聽完伯納塞拉的告白,鏡頭回到維多‧柯里昂身上───
--
你為什麼不一開始就來找我?
你跟我認識這麼多年,但直到今天,你從未找過我尋求建議或幫助。
雖然我的妻子是你的獨生女的教母,但我不記得你上次邀我到家裡喝咖啡是什麼時候。
讓我們打開天窗說亮話吧。
你一腳把我們的友誼踢開。
你怕欠我人情。
你覺得美國是個天堂。
你有一份好職業,你過著優渥的生活,你以為這個世界是個無害的地方,可以讓你隨心所欲快樂度日。
你從不結交真正的朋友做自己的依靠。
畢竟,警察會保護你,還有法院,你跟你的家人不會受到傷害。
你不需要柯里昂。
很好。我的感情受到傷害,但我不是那種人,我不會將友誼強加在不珍視友誼的人身上,我更不會跟瞧不起我的人交朋友。
現在你來找我,說:柯里昂閣下,請為我主持公道。
你提出要求時完全沒有一點敬意。
你不是為了友誼而來。
你在我女兒大喜的日子來我家,要求我幹謀殺的勾當──
美國對你很好。
你想當個好公民。
說得好。非常好。
那麼你就沒什麼好抱怨的了。
法官已經做出判決。美國已經做出判決。
你去醫院看你女兒時記得帶束花與一盒糖果過去。那會讓她好過一些。你該滿足了。
你一直是個誠實的人。
我必須承認,雖然你糟蹋我們的友誼,但我仍相信伯納塞拉的話要比其他人的話更值得信賴。
所以,請向我保證,你會放棄這個瘋狂的念頭。
這不是美國人會做的事。寬恕。遺忘。生活原本就充滿不幸。
法院已給了你公道。
你為什麼不敢在事情發生時先來向我輸誠?
你到法院去,花了幾個月的時間。
你花錢請律師,但這些律師明知你會被當成傻子耍。
你接受法官的判決,但法官就像最下賤的阻街女郎一樣出賣自己。
幾年後,當你需要錢,你到銀行去,像街旁的乞丐一樣求他們貸款,而且支付高得嚇人的利息,銀行人員會在你身邊拚命嗅聞,甚至把鼻子湊到你的屁眼旁,想確認你確實有能力還款。
然而,如果你來找我,我的錢包就是你的錢包。
如果你來找我主持公道,那兩個毀了你女兒的人渣現在早已流著痛苦的眼淚。
如果不幸地,連你這樣的老實人都會遇到敵人,那麼你的敵人就是我的敵人──
然後,相信我,他們就會怕你。
--
伯納塞拉低下頭,彷彿被人勒住脖子似的低聲說:「我接受,請做我的朋友。」
柯里昂把手放在這個人的肩上。「好,」他說:「你會得到你要的公道。有一天,也許那一天永遠不會到來,我會要求你還這份人情。在那天到來之前,就將這份公道當成我內人,也就是你女兒的教母送的禮物。」
---本文摘自《教父》一書附錄,新雨出版
社會,存在著另外一種秩序
這是一則關於罪惡的故事,也是一部關於資本主義的移民史詩
只要願意展現你的友誼,誠摯地尊稱他一聲「教父」
他便會將你的苦惱放在心上,即使無法報答也不要緊
而這也代表了來日,他有權隨時找你做點什麼小事,來抵償這筆債
搬上螢幕前長據排行榜67週,銷售九百萬冊;至今全球累計破兩千多萬冊
一本令你無法拒絕的原著小說,全新中文譯本問世
更多電影中未出現的經典話語,螢幕上看不到的細膩連結
【本文出處。更多精采最新訊息,請上《新雨出版》;《歡迎按讚加入粉絲行列 www.facebook.com/newrain.publishing 》。未經授權, 請勿轉載!】